"Voir que ça tient" Eva Steynen Gallery, Antwerp 2025

un A pour écouter si c'est vrai
an A to listen if it's true
2025
wood, paint
56 x 33,5 x 30 cm

https://galleryviewer.com/en/article/3164/seeing-that-it-holds-benoit-fe...
"Seeing that it holds: Benoît Felix, solo exhibition at Eva Steynen Gallery" by Emily Van Driessen

(ENG)
Benoît Felix: “ I don't know. That's my starting point. Or rather, my starting line. It's as if I had to draw a line through knowing what I was going to do in order to begin. What I saw in that line was a drawing—not the drawing of something—rather the mark of a negation? That of a separation from what would otherwise have held me back from doing? This line drawn in front of me (most often at my feet) was also an edge: the edge of something that could then happen.

It is perhaps also as if I had to trace for myself the horizon towards which I was moving. Let me illustrate with this event: I am splitting wood for the winter. Suddenly something is there, there in front of me: "See that it holds." One of these pieces of wood, by the particular form it has taken - a form of resistance - stops me in my enterprise - that of splitting, breaking, cutting, reducing. It is a presence that I recognize there - and at the same time the destructive dimension of my enterprise appears to me: I suddenly say to myself that it would be good if others besides me could also see the destructive dimension of their enterprise and therefore stop.

What I suddenly see is that "It holds." It's actually the same thing I say to myself in the studio when suddenly what I was working on is imposed on me as - let's say the work - cutting, reducing, making holes, stretching it differently to the wall or to the space to see if it wouldn't look better... No, no! The question is suddenly no longer whether it's better: it's there. What's there is neither better nor worse than anything else; it's there.

"Voir que ça tient," "Templum," but also "Concetto spaziale," you'll see, it's a series of encounters. While I thought I was busy with something else entirely, it's also suddenly, faced with the obvious fact that I was making art, that I suddenly found myself there in front of it? And what do I see? I see that I didn't know.”

(NL)
Benoît Felix: "Ik weet het niet. Dat is mijn uitgangspunt. Of liever gezegd, mijn startlijn. Het is alsof ik een grens moest trekken door te weten wat ik ging doen om te kunnen beginnen. Wat ik in die lijn zag, was een tekening – niet de tekening van iets – eerder het teken van een ontkenning? Van een scheiding van wat me anders zou hebben tegengehouden? Deze lijn, getekend voor me (meestal aan mijn voeten), was ook een rand: de rand van iets dat dan zou kunnen gebeuren.

Het is misschien ook alsof ik zelf de horizon moest traceren waar ik naartoe bewoog. Laat ik het met deze gebeurtenis illustreren: ik ben hout aan het kloven voor de winter. Plotseling is er iets, daar voor me: 'Kijk of het houdt.' Een van deze stukken hout, door de specifieke vorm die het heeft aangenomen – een vorm van weerstand – houdt me tegen in mijn onderneming – die van splijten, breken, snijden, reduceren. Het is een aanwezigheid die ik daar herken – en tegelijkertijd verschijnt de destructieve dimensie van mijn onderneming aan me: ik zeg plotseling tegen mezelf dat het goed zou zijn als anderen, behalve ikzelf, ook de destructieve dimensie van hun onderneming zouden zien en daarom zouden stoppen.

Wat ik ineens zie, is: 'Het houdt stand.' Het is eigenlijk hetzelfde wat ik in de studio tegen mezelf zeg, wanneer datgene waar ik aan werkte me ineens wordt opgedrongen als - laten we zeggen het werk - knippen, verkleinen, gaten maken, het anders oprekken tegen de muur of de ruimte om te kijken of het er niet beter uitziet... Nee, nee! De vraag is ineens niet meer of het beter is: het is er. Wat er is, is niet beter of slechter dan wat dan ook; het is er.

'Voir que ça tient', 'Templum', maar ook 'Concetto spaziale', je zult zien, het is een reeks ontmoetingen. Terwijl ik dacht dat ik met iets heel anders bezig was, is het ook plotseling, geconfronteerd met het overduidelijke feit dat ik kunst maakte, dat ik me er plotseling voor bevind? En wat zie ik? Ik zie dat ik het niet wist."

(FR)

Je ne sais pas. Voilà mon point de départ. Ou plutôt ma ligne de départ. C’est comme s’il m’avait fallu tirer un trait sur le fait que je sache ce que j’allais faire pour commencer. Ce que j’ai vu dans ce trait c’est un dessin – pas le dessin de quelque chose : plutôt la marque d’une négation ? Celle d’une séparation d’avec ce qui m’aurait sinon retenu de faire ? Cette ligne tracée devant moi (le plus souvent à mes pieds) était aussi un bord: le bord de quelque chose qui pourrait alors se produire.

C’est peut-être aussi comme s’il m’avait fallu tracer par moi-même l’horizon vers lequel m’avancer. Je fends du bois pour l’hivers. Tout à coup quelque chose est là, là devant moi: « Voir que ça tient ». L’un de ces morceaux de bois, par la forme particulière qu’il a pris – une forme de résistance – m’arrête dans mon entreprise – celle de fendre, de casser, de couper, de réduire. C’est une présence que j’y reconnais – et dans le même temps m’apparaît la dimension destructrice de mon entreprise : je me dis soudain qu’il serait bon que d’autres que moi puissent voir eux aussi la dimension destructrice de leur entreprise (leur entreprise privée, leur entreprise d’état…), et donc s’arrêter.

« Ça tient ». C’est en fait la même chose que je me dis dans l’atelier quand tout-à-coup s’impose à moi comme – disons: "l’oeuvre" (ce à quoi j’étais en train de travailler – découpant, réduisant, trouant, tendant autrement au mur ou dans l’espace pour voir si ça ne donnerait pas mieux...). Non, non! La question n’est alors plus que ce soit mieux: c’est là.

Ce qui est là n’est ni mieux ni moins bien qu’autre chose, c’est là.

« Voir que ça tient », « Templum », mais aussi « Concetto spaziale », vous verrez, c’est une série de rencontres. Alors que je pensais être occupé à tout autre chose c’est aussi soudain face à l’évidence que je faisais de l’art (déjà) que je me retrouve tout d’un coup là devant? Je ne le savais pas, je faisais du bois. Et qu’est-ce que je vois? Je vois que je ne savais pas.

Benoît Felix, 7 aout 2025

"Rature pour deux" - "A deletion for two", 2024 - graphite pencil and Indian ink on Tyvek paper, 2 needles - 45 x 247 x 2 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Un flet à regard (avec 3 trous pour tenir) - Les blessures sont les réparations 3" - "A trap for the gaze (with 3 holes to hold) - Injuries are repairs 3" - Indian ink, graphite pencil, lacker paint on Tyvek paper, 3 pins 90 x 116 cm
"Un flet à regard (avec 3 trous pour tenir) - Les blessures sont les réparations 3" - "A trap for the gaze (with 3 holes to hold) - Injuries are repairs 3" - Indian ink, graphite pencil, lacker paint on Tyvek paper, 3 pins 90 x 116 cm
"Un flet à regard (avec 3 trous pour tenir) - Les blessures sont les réparations 3" - "A trap for the gaze (with 3 holes to hold) - Injuries are repairs 3" - Indian ink, graphite pencil, lacker paint on Tyvek paper, 3 pins 90 x 116 cm
"Prendre corps (par une poignee)" - "Take body, as they say in French "to take shape" (by a handful)" 2020 - cut-out advertising image, one nail - 72  x 20 x 2 cm
"Le porteur du bleu plus haut" - "the one who raises the blue higher", 2025 a cutout drawing pinned to the wall and a wooden stick whose end has been dipped in blue acrylic paint - (the drawing: Indian ink, graphite pencil on Tyvek, 18 pins - 180 x 150 cm)
"Le porteur du bleu plus haut" - "the one who raises the blue higher", 2025 a cutout drawing pinned to the wall and a wooden stick whose end has been dipped in blue acrylic paint - (the drawing: Indian ink, graphite pencil on Tyvek, 18 pins - 180 x 150 cm)
"Pas l'ombre d'une chaise, la chaise d'une ombre" - "Not the shadow of a chair, the chair of a shadow", 2016 - cut-out photgraph, box with glass, 30 x 30 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Le poids de la peinture" - "The weight of paint", 2025 - a wooden stick whose end has been dipped in blue acrylic paint
"Le poids de la peinture" - "The weight of paint", 2025 - a wooden stick whose end has been dipped in blue acrylic paint
"Voir que ça tient (assis)"-"See that it holds (sitting)", 2025 - wood - 50  x 16 x 7 cm
"Le graphique des interruptions" - "The graph of interruptions", 2024 - cut out drawing, graphite pencil & coloured pencil, Indian ink on Tyvek paper, pins - 147 x 218 x 2 cm
"Le graphique des interruptions" - "The graph of interruptions", 2024 - cut out drawing, graphite pencil & coloured pencil, Indian ink on Tyvek paper, pins - 147 x 218 x 2 cm
"Le graphique des interruptions" - "The graph of interruptions", 2024 - cut out drawing, graphite pencil & coloured pencil, Indian ink on Tyvek paper, pins - 147 x 218 x 2 cm
"Untitled", 2025 found object 8 x 5 x 4,5cm
"Le rate-mouche" - "a trap to miss a fly", 2015 cut-out object  42  x 10 cm
"Le rate-mouche" - "a trap to miss a fly", 2015 cut-out object  42  x 10 cm
"Deux droites pour un chemin qui ne se veut pas le plus court (dessin à poignées)" - "Two straight lines for a path that is not meant to be the shortest (drawing with handles)", 2025 - cut-out drawing, colored marker, Indian ink on Tyvec paper, 3 pins - 165  x 230 x 2 cm
"Deux droites pour un chemin qui ne se veut pas le plus court (dessin à poignées)" - "Two straight lines for a path that is not meant to be the shortest (drawing with handles)", 2025 - cut-out drawing, colored marker, Indian ink on Tyvec paper, 3 pins - 165  x 230 x 2 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue - "Deux droites pour un chemin qui ne se veut pas le plus court (dessin à poignées)" - "Two straight lines for a path that is not meant to be the shortest (drawing with handles)"
"Voir que ça tient (<)" - "Seeing that it holds (<)", 2024 - oak wood - 50  x 69 cm
"Deux droites pour un chemin qui ne se veut pas le plus court (dessin à poignées)" - "Two straight lines for a path that is not meant to be the shortest (drawing with handles)", 2025 - cut-out drawing, colored marker, Indian ink  se veut pas le plus court (dessin à poignees)" - "Two straight lines for a path that is not meant to be the shortest (drawing with handles)", 2025 - cut-out drawing, colored marker, Indian ink on Tyvec paper, 3 pins - 165  x 230 x 2 cm
"Bois!", 2023 residue of glued wood, wooden box with glass 32 x 23,5 x 6 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Tendre et pendre (au bout d’un trait de pinceau trempe dans le noir voir la nuit laisser du blanc paraître, et des dents)" - "Stretch and hang (at the end of a brushstroke dipped in black, see the night leaving white to appear, and teeth)", 2025 Indian ink, graphite pencil on Tyvek paper, 4 pins - 106 x 7,5 x 2 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Marquer les grands" - "Mark the big ones", 2025 Grass stalk, chalk - 136 x 6 x 2 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Voir un lien entre peinture et ceinture" - "Seeing a link between paint and belt (but in Frech)", 2025 - belt, Indian ink on Tyvek, 4 pins - 315 x 4,5 x 4 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Les blessures sont les reparations (un filet à regard)" - "Wounds are repairs (A trap for the gaze)", 2025 - Indian ink, graphite pencil on Tyvec paper, 4 pins - 152,5  x 13 x 2 cm
"Les blessures sont les reparations (un filet à regard)" - "Wounds are repairs (A trap for the gaze)", 2025 - Indian ink, graphite pencil on Tyvec paper, 4 pins - 152,5  x 13 x 2 cm
"un A pour ecouter si c'est vrai" - "an A to listen if it's true", 2025 - wood, paint - 56  x 33,5 x 30 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Trompe-l'oeil", 2025 - wood - 2 x 14 x 6cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Avoir ta peau" - "Have your skin" 2023 - Printed image and graphite pencil on glass fber paper, pins - 50  x 40 x 6 cm
"Le dessin d’un lien pour tenir en elles deux empreintes à trou" - "The drawing of a link to hold two imprints with holes in them", 2025 - Indian ink and graphite pencil on paper, 2 pins, glassed box - 56  x 33,5 x 5 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds", 2025 wooden plank 70  x 91 x 42 cm
"Deux T pour croire que vraiment c'est un élastique" - "Two T to believe that it really is an elastic band", 2025 - Indian ink, colored pencil on Tyvek, 2 pins
"Deux T pour croire que vraiment c'est un élastique" - "Two T to believe that it really is an elastic band", 2025 - Indian ink, colored pencil on Tyvek, 2 pins
"Y pour tendre et U pour tenir" - "a Y for stretching and U for holding", 2025 - Strip of wood, cut-out drawings in colored pencil on Tyvek, 5 pins - 120 x 190 x 2 cm
"Y pour tendre et U pour tenir" - "a Y for stretching and U for holding", 2025 - Strip of wood, cut-out drawings in colored pencil on Tyvek, 5 pins - 120 x 190 x 2 cm
"Rature pour deux" - "A deletion for two" (detail) - 2024 - graphite pencil and Indian ink on Tyvek paper, 2 needles - 45 x 247 x 2 cm
"Rature pour deux" - "A deletion for two", 2024 - graphite pencil and Indian ink on Tyvek paper, 2 needles - 45 x 247 x 2 cm
"Rature pour deux" - "A deletion for two", 2024 - graphite pencil and Indian ink on Tyvek paper, 2 needles - 45 x 247 x 2 cm
"Le poids de la transparence" - "The weight of transparency", 2025 scanned image – digital print, glass brick - 30 x 21 x 4 cm
"Le manche comme resultant du fait d'avoir pris" - "The handle as a result of having taken", 2020-2025 - grass, clay 5 x 5 x 20 cm
"Le manche comme resultant du fait d'avoir pris" - "The handle as a result of having taken", 2020-2025 - grass, clay 5 x 5 x 20 cm
"Voir que ça tient" - "Seeing that it holds" - exhibition vue
"Peinture legère" -"Light painting" , 2017- 2023  Lacker paint and pencil on Tyvek paper, pins 151 x 24,5 x 2 cm
"L'exposition du parcours (U)" - "The exhibition of the way", 2019 - pencil and Indian ink on Tyvek paper - 12 pins 152 x 150 cm
"De la serie des "objets qu’on ne peut saisir que par leur image (et donc qu’on ne peut pas saisir)"" - "From the series “objects that can only be grasped through their image (and therefore cannot be grasped)”", 2018 - photo on dibond - 19  x 28,5 cm
"Toujours le bon niveau (un flet d’eau)" - "Always the right level (a net of water - as they say in French)", 2025 - Cut-out drawing, color pencil on Tyvek paper, 4 pins, box with glass, wood - 30 x 40 cm
"Tiré à quatre epingles (un dessin pour que la peinture tienne)"- "Tiré à quatre epingles (A drawing to hold the paint)-", 2025
"Tendre et pendre (un dessin pour tenir quelque chose éventuellement)" - "Stretching and hanging (a drawing to hold something eventually)" 2025, cutout drawing pinned to the wall - Indian ink, graphite pencil on Tyvek, 18 pins - 180 x 150 cm
"Tendre et pendre (un dessin pour tenir quelque chose éventuellement)" - "Stretching and hanging (a drawing to hold something eventually)" 2025, cutout drawing pinned to the wall - Indian ink, graphite pencil on Tyvek, 18 pins - 180 x 150 cm
© Copyright Benoît Félix / Web & design by Moove.be